|
|
- 唐 诗
- 全唐诗
- 宋 词
- 全宋词
- 元 曲
- 诗 经
- 楚 辞
- 乐 府
-
近现代诗词
-
其他古代
-
外国诗歌
非法分子
凯利养了头没有执照的公牛,远远从 大路躲开:想要到那儿给母牛配种,
你须冒受罚之险,但还得照常付款。 有一回我拽着一头紧张的弗里斯兰
穿过花絮蓬松的赤杨林荫小路, 来到关着那头公牛的木棚之处。
我塞给老凯利光溜的银币,为啥 我却说不清,他咕哝一句"去吧,
到那门楼上去"。居高而临, 我注视着这做买卖似的受孕。
门,开了闩,光当当撞回到墙垣。 那非法的种畜摸索着走出厩栏,
就好象一台转轨的老火车头似的不慢不急。 他兜圈,打呼噜,嗅着。没有兴奋的喘息,
只有和气的生意人似的从容不迫; 然后是笨拙而突如其来的一跃,
他那疙里疙瘩的前腿跨上了她的腰胯, 冷漠得似辆坦克,他把生活撞击到家;
下来的时候好象一只沙袋,坠地翻倒。 "她准行"凯利说着,用木棍轻敲
她的后腿。"不行的话,再把她牵回来。" 我走在她的前头,缰绳现在松垂了下来;
而凯利吆喝着,戳打着他的非法分子: 那家伙有了空间,又回到暗处,进食。
(傅浩 译)
提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。
【注释赏析】
如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它
贡献者
正在提交,请稍后。。。
|